| | | | | | | |
| | | | | | | | | |
| | |
| Блок: Б1.О.01 | |
| История и методология науки |
| 108 | 1 | 1 | Зач | 6 | 8 | |
| Информационное обеспечение проектной деятельности магистра |
| 72 | 2 | 3 | Зач | 6 | 12 | |
| Основы педагогики и психологии высшей школы |
| 72 | 1 | 2 | Экз | 8 | | |
| Блок: Б2.В | |
| Производственная практика (педагогическая) |
| 216 | 2 | 3 | ЗачО | | 8 | |
| Производственная практика (научно-исследовательская работа) |
| 216 | 1 | 2 | Зач | | 24,6 | |
| 2 | 4 | ЗачО | | 12,6 | |
| Блок: Б2.О | |
| Учебная практика (педагогическая) |
| 108 | 2 | 3 | ЗачО | | 12 | |
| Блок: Б3 | |
| Подготовка к сдаче и сдача государственного экзамена |
| 108 | | | | | | |
| Выполнение, подготовка к процедуре защиты и защита выпускной квалификационной работы |
| 216 | | | | | | |
| Блок: К.М.01 | |
| Общее языкознание и история лингвистических учений |
| 108 | 1 | 1 | Экз | 12 | | |
| Язык и культура в современном мире |
| 108 | 1 | 1 | Экз | 10 | | |
| Стилистическое и литературное редактирование англоязычного профессионального дискурса |
| 108 | 2 | 4 | Зач | 8 | 14 | |
| Блок: К.М.01.ДВ.01 | |
| Мультилингвальная межкультурная коммуникация (на английском языке) |
| 72 | 2 | 4 | Зач | | 14 | |
| Мультимодальность в коммуникативной культуре (на английском языке) |
| 72 | 2 | 4 | Зач | | 14 | |
| Блок: К.М.02 | |
| Основные направления современной лингвистики |
| 252 | 1 | 1 | Зач | 14 | | |
| 2 | Экз | | | |
| Когнитивная лингвистика |
| 72 | 1 | 2 | Зач | 10 | | |
| Корпусная лингвистика и лингвистические теории |
| 108 | 1 | 2 | Зач | 10 | | |
| Лингвопрагматика (на материале английского языка) |
| 108 | 2 | 3 | Зач | 10 | | |
| Блок: К.М.02.05 | |
| Научно-исследовательский семинар |
| 72 | 1 | 2 | Зач | | 12 | |
| 2 | 3 | Зач | | 12 | |
| Презентация результатов научно-исследовательской работы |
| 72 | 2 | 4 | Зач | | 12 | |
| Блок: К.М.02.ДВ.01 | |
| Этнолингвистика (на материале английского языка) |
| 72 | 1 | 2 | | 8 | | |
| 2 | 3 | Зач | | | |
| Этнолингвистическая проблематика в аспекте глобализации |
| 72 | 1 | 2 | | 8 | | |
| 2 | 3 | Зач | | | |
| Блок: К.М.02.ДВ.02 | |
| Квантитативные методы в корпусном анализе |
| 72 | 2 | 4 | Зач | 6 | 12 | |
| Статистический метод в лингвистике |
| 72 | 2 | 4 | Зач | 6 | 12 | |
| Блок: К.М.02.ДВ.03 | |
| Язык как средство конструирования социального мира (на материале английского языка) |
| 72 | 1 | 1 | Зач | 8 | | |
| Лингвистический подход к описанию интернет-дискурса |
| 72 | 1 | 1 | Зач | 8 | | |
| Блок: К.М.02.ДВ.04 | |
| Политическая лингвистика (на материале английского языка) |
| 72 | 1 | 2 | Зач | 8 | | |
| Медийный дискурс как жанроведческая проблема |
| 72 | 1 | 2 | Зач | 8 | | |
| Блок: К.М.02.ДВ.05 | |
| Аксиологическая лингвистика |
| 72 | 1 | 1 | Зач | 8 | 8 | |
| Методологические основы эмотиологии |
| 72 | 1 | 1 | Зач | 8 | 8 | |
| Блок: К.М.02.ДВ.06 | |
| Полицентризм английского языка |
| 72 | 2 | 3 | Зач | 8 | | |
| Языковая типология (английский и русский языки) |
| 72 | 2 | 3 | Зач | 8 | | |
| Блок: К.М.03 | |
| Практикум по культуре речевого общения (первый иностранный (английский) язык) |
| 648 | 1 | 1 | Зач | | 94 | |
| 2 | Экз | | 60 | |
| 2 | 3 | | | 46 | |
| 4 | Экз | | 46 | |
| Практический курс перевода (первый иностранный (английский) язык) и инновационные технологии в переводе |
| 72 | 2 | 3 | Зач | | 20 | |
| Подготовка к международному экзамену |
| 144 | 1 | 2 | | | 22 | |
| 2 | 3 | | | 14 | |
| 4 | Зач | | 14 | |
| Блок: К.М.03.ДВ.01 | |
| Практикум по культуре речевого общения (второй иностранный (немецкий) язык) |
| 576 | 1 | 1 | | | 44 | |
| 2 | ЗачО | | 64 | |
| 2 | 3 | | | 52 | |
| 4 | Экз | | 44 | |
| Практикум по культуре речевого общения (второй иностранный (французский) язык) |
| 576 | 1 | 1 | | | 44 | |
| 2 | ЗачО | | 64 | |
| 2 | 3 | | | 52 | |
| 4 | Экз | | 44 | |
| Практикум по культуре речевого общения (второй иностранный (испанский) язык) |
| 576 | 1 | 1 | | | 44 | |
| 2 | ЗачО | | 64 | |
| 2 | 3 | | | 52 | |
| 4 | Экз | | 44 | |
| Блок: К.М.04 | |
| Технологии преподавания иностранных языков для различных категорий слушателей |
| 108 | 1 | 2 | | 6 | | |
| 2 | 3 | Экз | | | |
| Английский язык в стандартизированных экзаменах |
| 72 | 1 | 1 | Зач | | 28 | |
| Блок: К.М.04.ДВ.01 | |
| Цифровизация в методике преподавания иностранных языков и культур |
| 72 | 2 | 3 | Зач | | 20 | |
| Диагностика коммуникативных компетенций преподавателя |
| 72 | 2 | 3 | Зач | | 20 | |
| Системы искусственного интеллекта в профессиональной деятельности |
| 72 | 2 | 3 | Зач | | 20 | |
| Блок: ФТД | |
| Реферирование разножанровых текстов на первом иностранном (английском) языке |
| 144 | 1 | 1 | | | 32 | |
| 2 | | | 30 | |
| 2 | 3 | | | 20 | |
| 4 | ЗачО | | 14 | |
| Русский язык как иностранный |
| 216 | 1 | 1 | | | 40 | |
| 2 | ЗачО | | 40 | |
| Блок: ФТД.ДВ.01 | |
| Реферирование разножанровых текстов на втором иностранном (немецком) языке |
| 216 | 1 | 1 | | | 30 | |
| 2 | | | 20 | |
| 2 | 3 | ЗачО | | 26 | |
| Реферирование разножанровых текстов на втором иностранном (французском) языке |
| 216 | 1 | 1 | | | 30 | |
| 2 | | | 20 | |
| 2 | 3 | ЗачО | | 26 | |
| Реферирование разножанровых текстов на втором иностранном (испанском) языке |
| 216 | 1 | 1 | | | 30 | |
| 2 | | | 20 | |
| 2 | 3 | ЗачО | | 26 | |
| Блок: ФТД.ДВ.02 | |
| Третий иностранный язык (иврит) |
| 108 | 2 | 3 | Зач | | 72 | |
| Третий иностранный (венгерский) язык |
| 108 | 2 | 3 | Зач | | 72 | |
| Третий иностранный (сербский) язык |
| 108 | 2 | 3 | Зач | | 72 | |
| Третий иностранный (арабский) язык |
| 108 | 2 | 3 | Зач | | 72 | |
| Третий иностранный (турецкий) язык |
| 108 | 2 | 3 | Зач | | 72 | |
| Третий иностранный (персидский) язык |
| 108 | 2 | 3 | Зач | | 72 | |