| | |
| 20.02.2023 |
| 09:55 11:25 | лек. Основы теории межкультурной коммуникации в аспекте переводческой деятельности | Петрова Ольга Владимировна ауд. Вирт.зал 29 |
| 11:35 13:05 | пр. Синхронный перевод (первый иностранный (английский) язык) | Пивень Ирина Владимировна ауд. Вирт.зал 42 |
| 13:30 15:00 | лек. Общее языкознание и история лингвистических учений в аспекте переводческой деятельности | Беляева Екатерина Ивановна ауд. Вирт.зал 39 |
| 21.02.2023 |
| 11:35 13:05 | пр. Устный перевод (первый иностранный (английский) язык) | Калинин Кирилл Евгеньевич ауд. 2204 фп |
| 13:30 15:00 | пр. Устный перевод (первый иностранный (английский) язык) | Калинин Кирилл Евгеньевич ауд. 2204 фп |
| 22.02.2023 |
| 08:15 09:45 | пр. Иностранный язык (английский) | Павлина Светлана Юрьевна ауд. 2407 |
| 09:55 11:25 | пр. Иностранный язык (английский) | Павлина Светлана Юрьевна ауд. 2208* |
| 11:35 13:05 | пр. Синхронный перевод (первый иностранный (английский) язык) | Пивень Ирина Владимировна ауд. 2202** |
| 13:30 15:00 | пр. Перевод с листа (второй иностранный (немецкий) язык) | Иванова Татьяна Васильевна ауд. 2408 |
| 27.02.2023 |
| 09:55 11:25 | пр. Устный перевод (первый иностранный (английский) язык) | Калинин Кирилл Евгеньевич ауд. 2208а |
| 11:35 13:05 | пр. Синхронный перевод (первый иностранный (английский) язык) | Пивень Ирина Владимировна ауд. 2208а |
| 01.03.2023 |
| 08:15 09:45 | лек. Основы теории межкультурной коммуникации в аспекте переводческой деятельности | Петрова Ольга Владимировна ауд. Вирт.зал 52 |
| 11:35 13:05 | лек. Общее языкознание и история лингвистических учений в аспекте переводческой деятельности | Беляева Екатерина Ивановна ауд. 2206 |
| 13:30 15:00 | пр. Иностранный язык (второй (немецкий)) | Иванова Татьяна Васильевна ауд. 2206 |
| 15:10 16:40 | пр. Иностранный язык (английский) | Павлина Светлана Юрьевна ауд. 2206 |
| 02.03.2023 |
| 09:55 11:25 | пр. Иностранный язык (английский) | Павлина Светлана Юрьевна ауд. 2208а |
| 11:35 13:05 | пр. Синхронный перевод (первый иностранный (английский) язык) | Пивень Ирина Владимировна ауд. 2202** |
| 13:30 15:00 | пр. Иностранный язык (второй (немецкий)) | Иванова Татьяна Васильевна ауд. 2208а |
| 03.03.2023 |
| 09:55 11:25 | пр. Перевод с листа (второй иностранный (немецкий) язык) | Иванова Татьяна Васильевна ауд. 2208а |
| 11:35 13:05 | пр. Синхронный перевод (первый иностранный (английский) язык) | Пивень Ирина Владимировна ауд. 2202** |
| 13:30 15:00 | пр. Перевод с листа (второй иностранный (немецкий) язык) | Иванова Татьяна Васильевна ауд. 2208а |
| 06.03.2023 |
| 08:15 09:45 | пр. Иностранный язык (второй (немецкий)) | Иванова Татьяна Васильевна ауд. 2208а |
| 09:55 11:25 | пр. Устный перевод (первый иностранный (английский) язык) | Калинин Кирилл Евгеньевич ауд. 2208а |
| 11:35 13:05 | пр. Синхронный перевод (первый иностранный (английский) язык) | Пивень Ирина Владимировна ауд. 2202** |
| 09.03.2023 |
| 08:15 09:45 | лек. Общее языкознание и история лингвистических учений в аспекте переводческой деятельности | Беляева Екатерина Ивановна ауд. 2302 |
| 09:55 11:25 | пр. Иностранный язык (английский) | Павлина Светлана Юрьевна ауд. 2405 |
| 11:35 13:05 | пр. Синхронный перевод (первый иностранный (английский) язык) | Пивень Ирина Владимировна ауд. 2202** |
| 10.03.2023 |
| 09:55 11:25 | пр. Перевод с листа (второй иностранный (немецкий) язык) | Иванова Татьяна Васильевна ауд. 2208а |
| 11:35 13:05 | пр. Синхронный перевод (первый иностранный (английский) язык) | Пивень Ирина Владимировна ауд. 2202** |
| 13:30 15:00 | пр. Иностранный язык (английский) | Павлина Светлана Юрьевна ауд. 2302 |
| 13.03.2023 |
| 08:15 09:45 | пр. Иностранный язык (второй (немецкий)) | Иванова Татьяна Васильевна ауд. 2208а |
| 09:55 11:25 | пр. Устный перевод (первый иностранный (английский) язык) | Калинин Кирилл Евгеньевич ауд. 2202** |
| 11:35 13:05 | пр. Синхронный перевод (первый иностранный (английский) язык) | Пивень Ирина Владимировна ауд. 2202** |
| 13:30 15:00 | лек. Этика переводческой деятельности | Сдобников Вадим Витальевич ауд. 2208а |
| 15.03.2023 |
| 08:15 09:45 | лек. Основы теории межкультурной коммуникации в аспекте переводческой деятельности | Петрова Ольга Владимировна ауд. Вирт.зал 52 |
| 11:35 13:05 | пр. Иностранный язык (английский) | Павлина Светлана Юрьевна ауд. 2206 |
| 13:30 15:00 | пр. Иностранный язык (второй (немецкий)) | Иванова Татьяна Васильевна ауд. 2206 |
| 16.03.2023 |
| 08:15 09:45 | лек. Общее языкознание и история лингвистических учений в аспекте переводческой деятельности | Беляева Екатерина Ивановна ауд. 2208* |
| 09:55 11:25 | пр. Иностранный язык (английский) | Павлина Светлана Юрьевна ауд. 2208а |
| 11:35 13:05 | пр. Синхронный перевод (первый иностранный (английский) язык) | Пивень Ирина Владимировна ауд. 2202** |
| 13:30 15:00 | пр. Иностранный язык (второй (немецкий)) | Иванова Татьяна Васильевна ауд. 2208а |
| 17.03.2023 |
| 09:55 11:25 | пр. Перевод с листа (второй иностранный (немецкий) язык) | Иванова Татьяна Васильевна ауд. 2208а |
| 11:35 13:05 | пр. Синхронный перевод (первый иностранный (английский) язык) | Пивень Ирина Владимировна ауд. 2202** |
| 20.03.2023 |
| 08:15 09:45 | пр. Иностранный язык (второй (немецкий)) | Иванова Татьяна Васильевна ауд. 2208а |
| 09:55 11:25 | пр. Устный перевод (первый иностранный (английский) язык) | Калинин Кирилл Евгеньевич ауд. 2208а |
| 13:30 15:00 | лек. Этика переводческой деятельности | Сдобников Вадим Витальевич ауд. 2208а |
| 22.03.2023 |
| 08:15 09:45 | лек. Основы теории межкультурной коммуникации в аспекте переводческой деятельности | Петрова Ольга Владимировна ауд. Вирт.зал 52 |
| 09:55 11:25 | пр. Синхронный перевод (первый иностранный (английский) язык) | Пивень Ирина Владимировна ауд. 2202** |
| 11:35 13:05 | пр. Иностранный язык (английский) | Павлина Светлана Юрьевна ауд. 2206 |
| 13:30 15:00 | пр. Иностранный язык (второй (немецкий)) | Иванова Татьяна Васильевна ауд. 2206 |
| 23.03.2023 |
| 08:15 09:45 | лек. Общее языкознание и история лингвистических учений в аспекте переводческой деятельности | Беляева Екатерина Ивановна ауд. 2208* |
| 09:55 11:25 | пр. Иностранный язык (английский) | Павлина Светлана Юрьевна ауд. 2208а |
| 11:35 13:05 | пр. Синхронный перевод (первый иностранный (английский) язык) | Пивень Ирина Владимировна ауд. 2202** |
| 13:30 15:00 | пр. Иностранный язык (второй (немецкий)) | Иванова Татьяна Васильевна ауд. 2208а |
| 24.03.2023 |
| 09:55 11:25 | пр. Перевод с листа (второй иностранный (немецкий) язык) | Иванова Татьяна Васильевна ауд. 2208а |
| 11:35 13:05 | пр. Синхронный перевод (первый иностранный (английский) язык) | Пивень Ирина Владимировна ауд. 2202** |
| 27.03.2023 |
| 08:15 09:45 | пр. Иностранный язык (второй (немецкий)) | Иванова Татьяна Васильевна ауд. 2208а |
| 09:55 11:25 | пр. Устный перевод (первый иностранный (английский) язык) | Калинин Кирилл Евгеньевич ауд. 2208а |
| 13:30 15:00 | лаб. Этика переводческой деятельности | Сдобников Вадим Витальевич ауд. 2208* |
| 29.03.2023 |
| 08:15 09:45 | лек. Основы теории межкультурной коммуникации в аспекте переводческой деятельности | Петрова Ольга Владимировна ауд. Вирт.зал 52 |
| 09:55 11:25 | пр. Синхронный перевод (первый иностранный (английский) язык) | Пивень Ирина Владимировна ауд. 2202** |
| 11:35 13:05 | пр. Иностранный язык (английский) | Павлина Светлана Юрьевна ауд. 2206 |
| 13:30 15:00 | пр. Иностранный язык (второй (немецкий)) | Иванова Татьяна Васильевна ауд. 2206 |
| 30.03.2023 |
| 08:15 09:45 | лек. Общее языкознание и история лингвистических учений в аспекте переводческой деятельности | Беляева Екатерина Ивановна ауд. 2208* |
| 09:55 11:25 | пр. Иностранный язык (английский) | Павлина Светлана Юрьевна ауд. 2208а |
| 11:35 13:05 | пр. Синхронный перевод (первый иностранный (английский) язык) | Пивень Ирина Владимировна ауд. 2202** |
| 31.03.2023 |
| 09:55 11:25 | пр. Перевод с листа (второй иностранный (немецкий) язык) | Иванова Татьяна Васильевна ауд. 2208а |
| 11:35 13:05 | пр. Синхронный перевод (первый иностранный (английский) язык) | Пивень Ирина Владимировна ауд. 2202** |
| 03.04.2023 |
| 08:15 09:45 | пр. Иностранный язык (второй (немецкий)) | Иванова Татьяна Васильевна ауд. 2208а |
| 09:55 11:25 | пр. Устный перевод (первый иностранный (английский) язык) | Калинин Кирилл Евгеньевич ауд. 2208а |
| 13:30 15:00 | лаб. Этика переводческой деятельности | Сдобников Вадим Витальевич ауд. 2208* |
| 05.04.2023 |
| 08:15 09:45 | лек. Основы теории межкультурной коммуникации в аспекте переводческой деятельности | Петрова Ольга Владимировна ауд. Вирт.зал 52 |
| 09:55 11:25 | пр. Синхронный перевод (первый иностранный (английский) язык) | Пивень Ирина Владимировна ауд. 2202** |
| 11:35 13:05 | пр. Иностранный язык (английский) | Павлина Светлана Юрьевна ауд. 2201 ап |
| 13:30 15:00 | пр. Иностранный язык (второй (немецкий)) | Иванова Татьяна Васильевна ауд. 2206 |
| 06.04.2023 |
| 08:15 09:45 | лек. Общее языкознание и история лингвистических учений в аспекте переводческой деятельности | Беляева Екатерина Ивановна ауд. 2208* |
| 09:55 11:25 | пр. Иностранный язык (английский) | Павлина Светлана Юрьевна ауд. 2208а |
| 11:35 13:05 | пр. Синхронный перевод (первый иностранный (английский) язык) | Пивень Ирина Владимировна ауд. 2202** |
| 07.04.2023 |
| 09:55 11:25 | пр. Перевод с листа (второй иностранный (немецкий) язык) | Иванова Татьяна Васильевна ауд. 2208а |
| 11:35 13:05 | пр. Синхронный перевод (первый иностранный (английский) язык) | Пивень Ирина Владимировна ауд. 2202** |
| 10.04.2023 |
| 08:15 09:45 | пр. Иностранный язык (второй (немецкий)) | Иванова Татьяна Васильевна ауд. 2208а |
| 09:55 11:25 | пр. Устный перевод (первый иностранный (английский) язык) | Калинин Кирилл Евгеньевич ауд. 2208а |
| 13:30 15:00 | лаб. Этика переводческой деятельности | Сдобников Вадим Витальевич ауд. 2208* |
| 12.04.2023 |
| 08:15 09:45 | лек. Основы теории межкультурной коммуникации в аспекте переводческой деятельности | Петрова Ольга Владимировна ауд. Вирт.зал 52 |
| 09:55 11:25 | пр. Синхронный перевод (первый иностранный (английский) язык) | Пивень Ирина Владимировна ауд. 2202** |
| 11:35 13:05 | пр. Иностранный язык (английский) | Павлина Светлана Юрьевна ауд. 2203а |
| 13:30 15:00 | пр. Иностранный язык (второй (немецкий)) | Иванова Татьяна Васильевна ауд. 2206 |
| 13.04.2023 |
| 08:15 09:45 | лек. Общее языкознание и история лингвистических учений в аспекте переводческой деятельности | Беляева Екатерина Ивановна ауд. 2208* |
| 09:55 11:25 | пр. Иностранный язык (английский) | Павлина Светлана Юрьевна ауд. 2208а |
| 11:35 13:05 | пр. Синхронный перевод (первый иностранный (английский) язык) | Пивень Ирина Владимировна ауд. 2202** |
| 14.04.2023 |
| 09:55 11:25 | пр. Перевод с листа (второй иностранный (немецкий) язык) | Иванова Татьяна Васильевна ауд. 2208а |
| 11:35 13:05 | пр. Синхронный перевод (первый иностранный (английский) язык) | Пивень Ирина Владимировна ауд. 2202** |
| 17.04.2023 |
| 08:15 09:45 | пр. Иностранный язык (второй (немецкий)) | Иванова Татьяна Васильевна ауд. 2208а |
| 09:55 11:25 | пр. Устный перевод (первый иностранный (английский) язык) | Калинин Кирилл Евгеньевич ауд. 4204** |
| 13:30 15:00 | лаб. Этика переводческой деятельности | Сдобников Вадим Витальевич ауд. 2208* |
| 19.04.2023 |
| 08:15 09:45 | лек. Основы теории межкультурной коммуникации в аспекте переводческой деятельности | Петрова Ольга Владимировна ауд. Вирт.зал 52 |
| 11:35 13:05 | пр. Иностранный язык (английский) | Павлина Светлана Юрьевна ауд. 2201 ап |
| 13:30 15:00 | пр. Иностранный язык (второй (немецкий)) | Иванова Татьяна Васильевна ауд. 2206 |
| 20.04.2023 |
| 08:15 09:45 | лек. Общее языкознание и история лингвистических учений в аспекте переводческой деятельности | Беляева Екатерина Ивановна ауд. 2208* |
| 09:55 11:25 | пр. Иностранный язык (английский) | Павлина Светлана Юрьевна ауд. 2208а |
| 11:35 13:05 | пр. Синхронный перевод (первый иностранный (английский) язык) | Пивень Ирина Владимировна ауд. 2202** |
| 21.04.2023 |
| 09:55 11:25 | пр. Перевод с листа (второй иностранный (немецкий) язык) | Иванова Татьяна Васильевна ауд. 2208а |
| 11:35 13:05 | пр. Синхронный перевод (первый иностранный (английский) язык) | Пивень Ирина Владимировна ауд. 2202** |
| 24.04.2023 |
| 08:15 09:45 | пр. Иностранный язык (второй (немецкий)) | Иванова Татьяна Васильевна ауд. 2208а |
| 09:55 11:25 | пр. Устный перевод (первый иностранный (английский) язык) | Калинин Кирилл Евгеньевич ауд. 4204** |
| 13:30 15:00 | лаб. Этика переводческой деятельности | Сдобников Вадим Витальевич ауд. 2208* |
| 26.04.2023 |
| 08:15 09:45 | лек. Основы теории межкультурной коммуникации в аспекте переводческой деятельности | Петрова Ольга Владимировна ауд. Вирт.зал 52 |
| 11:35 13:05 | пр. Иностранный язык (английский) | Павлина Светлана Юрьевна ауд. 2201 ап |
| 13:30 15:00 | пр. Иностранный язык (второй (немецкий)) | Иванова Татьяна Васильевна ауд. 2206 |
| 27.04.2023 |
| 08:15 09:45 | лек. Общее языкознание и история лингвистических учений в аспекте переводческой деятельности | Беляева Екатерина Ивановна ауд. 2208* |
| 09:55 11:25 | пр. Иностранный язык (английский) | Павлина Светлана Юрьевна ауд. 2208а |
| 11:35 13:05 | пр. Синхронный перевод (первый иностранный (английский) язык) | Пивень Ирина Владимировна ауд. 2202** |
| 13:30 15:00 | пр. Синхронный перевод (первый иностранный (английский) язык) | Пивень Ирина Владимировна ауд. 2201 ап |
| 28.04.2023 |
| 09:55 11:25 | пр. Перевод с листа (второй иностранный (немецкий) язык) | Иванова Татьяна Васильевна ауд. 2208а |
| 11:35 13:05 | пр. Синхронный перевод (первый иностранный (английский) язык) | Пивень Ирина Владимировна ауд. 2202** |
| 02.05.2023 |
| 09:55 11:25 | пр. Устный перевод (первый иностранный (английский) язык) | Калинин Кирилл Евгеньевич ауд. 2210 |
| 11:35 13:05 | пр. Синхронный перевод (первый иностранный (английский) язык) | Пивень Ирина Владимировна ауд. 2202** |
| 03.05.2023 |
| 09:55 11:25 | пр. Синхронный перевод (первый иностранный (английский) язык) | Пивень Ирина Владимировна ауд. 2202** |
| 11:35 13:05 | пр. Иностранный язык (английский) | Павлина Светлана Юрьевна ауд. 2201 ап |
| 13:30 15:00 | пр. Иностранный язык (второй (немецкий)) | Иванова Татьяна Васильевна ауд. 2206 |
| 04.05.2023 |
| 08:15 09:45 | лек. Общее языкознание и история лингвистических учений в аспекте переводческой деятельности | Беляева Екатерина Ивановна ауд. 2208* |
| 09:55 11:25 | пр. Устный перевод (первый иностранный (английский) язык) | Калинин Кирилл Евгеньевич ауд. 2208а |
| 05.05.2023 |
| 09:55 11:25 | пр. Перевод с листа (второй иностранный (немецкий) язык) | Иванова Татьяна Васильевна ауд. 2208а |
| 11:35 13:05 | пр. Синхронный перевод (первый иностранный (английский) язык) | Пивень Ирина Владимировна ауд. 2202** |
| 10.05.2023 |
| 09:55 11:25 | пр. Синхронный перевод (первый иностранный (английский) язык) | Пивень Ирина Владимировна ауд. 2202** |
| 11:35 13:05 | пр. Иностранный язык (английский) | Павлина Светлана Юрьевна ауд. 2201 ап |
| 13:30 15:00 | пр. Иностранный язык (второй (немецкий)) | Иванова Татьяна Васильевна ауд. 2206 |
| 11.05.2023 |
| 08:15 09:45 | лек. Общее языкознание и история лингвистических учений в аспекте переводческой деятельности | Беляева Екатерина Ивановна ауд. 2208* |
| 09:55 11:25 | пр. Устный перевод (первый иностранный (английский) язык) | Калинин Кирилл Евгеньевич ауд. 2208а |
| 11:35 13:05 | лаб. Этика переводческой деятельности | Сдобников Вадим Витальевич ауд. 2209** |
| 13:30 15:00 | пр. Синхронный перевод (первый иностранный (английский) язык) | Пивень Ирина Владимировна ауд. 2202** |
| 12.05.2023 |
| 11:35 13:05 | пр. Перевод с листа (второй иностранный (немецкий) язык) | Иванова Татьяна Васильевна ауд. 2208* |
| 13:30 15:00 | пр. Устный перевод (первый иностранный (английский) язык) | Калинин Кирилл Евгеньевич ауд. 2208* |
| 15.05.2023 |
| 08:15 09:45 | пр. Иностранный язык (второй (немецкий)) | Иванова Татьяна Васильевна ауд. 2208* |
| 09:55 11:25 | пр. Устный перевод (первый иностранный (английский) язык) | Калинин Кирилл Евгеньевич ауд. 4204** |
| 13:30 15:00 | лаб. Этика переводческой деятельности | Сдобников Вадим Витальевич ауд. 2208* |
| 17.05.2023 |
| 09:55 11:25 | пр. Синхронный перевод (первый иностранный (английский) язык) | Пивень Ирина Владимировна ауд. 2202** |
| 11:35 13:05 | пр. Иностранный язык (английский) | Павлина Светлана Юрьевна ауд. 2201 ап |
| 13:30 15:00 | пр. Иностранный язык (второй (немецкий)) | Иванова Татьяна Васильевна ауд. 2206 |
| 18.05.2023 |
| 08:15 09:45 | лаб. Общее языкознание и история лингвистических учений в аспекте переводческой деятельности | Беляева Екатерина Ивановна ауд. 2208* |
| 09:55 11:25 | пр. Устный перевод (первый иностранный (английский) язык) | Калинин Кирилл Евгеньевич ауд. 2208а |
| 11:35 13:05 | пр. Синхронный перевод (первый иностранный (английский) язык) | Пивень Ирина Владимировна ауд. 2202** |
| 13:30 15:00 | пр. Перевод с листа (второй иностранный (немецкий) язык) | Иванова Татьяна Васильевна ауд. 2206 |
| 19.05.2023 |
| 09:55 11:25 | лаб. Основы теории межкультурной коммуникации в аспекте переводческой деятельности | Петрова Ольга Владимировна ауд. Вирт.зал 45 |
| 22.05.2023 |
| 09:55 11:25 | пр. Устный перевод (первый иностранный (английский) язык) | Калинин Кирилл Евгеньевич ауд. 4204** |
| 13:30 15:00 | лаб. Этика переводческой деятельности | Сдобников Вадим Витальевич ауд. 2208* |
| 15:10 16:40 | пр. Синхронный перевод (первый иностранный (английский) язык) | Пивень Ирина Владимировна ауд. 2214* |
| 24.05.2023 |
| 09:55 11:25 | пр. Синхронный перевод (первый иностранный (английский) язык) | Пивень Ирина Владимировна ауд. 2214* |
| 11:35 13:05 | пр. Иностранный язык (английский) | Павлина Светлана Юрьевна ауд. 2201 ап |
| 13:30 15:00 | пр. Иностранный язык (второй (немецкий)) | Иванова Татьяна Васильевна ауд. 2209** |
| 25.05.2023 |
| 08:15 09:45 | лаб. Общее языкознание и история лингвистических учений в аспекте переводческой деятельности | Беляева Екатерина Ивановна ауд. 2302 |
| 09:55 11:25 | пр. Устный перевод (первый иностранный (английский) язык) | Калинин Кирилл Евгеньевич ауд. 2208а |
| 26.05.2023 |
| 09:55 11:25 | лаб. Основы теории межкультурной коммуникации в аспекте переводческой деятельности | Петрова Ольга Владимировна ауд. Вирт.зал 49 |
| 29.05.2023 |
| 09:55 11:25 | пр. Устный перевод (первый иностранный (английский) язык) | Калинин Кирилл Евгеньевич ауд. 4204** |
| 11:35 13:05 | пр. Иностранный язык (второй (немецкий)) | Иванова Татьяна Васильевна ауд. 2303б |
| 13:30 15:00 | лаб. Этика переводческой деятельности | Сдобников Вадим Витальевич ауд. 2208* |
| 31.05.2023 |
| 11:35 13:05 | пр. Иностранный язык (английский) | Павлина Светлана Юрьевна ауд. 2201 ап |
| 01.06.2023 |
| 09:55 11:25 | пр. Устный перевод (первый иностранный (английский) язык) | Калинин Кирилл Евгеньевич ауд. 2208а |
| 11:35 13:05 | пр. Иностранный язык (английский) | Павлина Светлана Юрьевна ауд. 2401 |
| 13:30 15:00 | лаб. Общее языкознание и история лингвистических учений в аспекте переводческой деятельности | Беляева Екатерина Ивановна ауд. 2214* |
| 02.06.2023 |
| 09:55 11:25 | лаб. Основы теории межкультурной коммуникации в аспекте переводческой деятельности | Петрова Ольга Владимировна ауд. Вирт.зал 46 |
| 05.06.2023 |
| 09:55 11:25 | пр. Устный перевод (первый иностранный (английский) язык) | Калинин Кирилл Евгеньевич ауд. 4204** |
| 11:35 13:05 | пр. Иностранный язык (второй (немецкий)) | Иванова Татьяна Васильевна ауд. 2303б |
| 13:30 15:00 | лаб. Этика переводческой деятельности | Сдобников Вадим Витальевич ауд. 2208* |
| 06.06.2023 |
| 11:35 13:05 | пр. Иностранный язык (английский) | Павлина Светлана Юрьевна ауд. 2302 |
| 08.06.2023 |
| 09:55 11:25 | пр. Устный перевод (первый иностранный (английский) язык) | Калинин Кирилл Евгеньевич ауд. 2208а |
| 11:35 13:05 | пр. Иностранный язык (английский) | Павлина Светлана Юрьевна ауд. 2401 |
| 09.06.2023 |
| 08:15 09:45 | лаб. Общее языкознание и история лингвистических учений в аспекте переводческой деятельности | Беляева Екатерина Ивановна ауд. 2214* |
| 15:10 16:40 | лаб. Основы теории межкультурной коммуникации в аспекте переводческой деятельности | Петрова Ольга Владимировна ауд. Вирт.зал 41 |
| 13.06.2023 |
| 09:55 11:25 | пр. Устный перевод (первый иностранный (английский) язык) | Калинин Кирилл Евгеньевич ауд. 2210 |
| 11:35 13:05 | пр. Иностранный язык (английский) | Павлина Светлана Юрьевна ауд. 2302 |
| 15.06.2023 |
| 08:15 09:45 | лаб. Общее языкознание и история лингвистических учений в аспекте переводческой деятельности | Беляева Екатерина Ивановна ауд. 2214* |
| 09:55 11:25 | пр. Устный перевод (первый иностранный (английский) язык) | Калинин Кирилл Евгеньевич ауд. 2208а |
| 11:35 13:05 | пр. Иностранный язык (английский) | Павлина Светлана Юрьевна ауд. 2401 |
| 13:30 15:00 | пр. Иностранный язык (второй (немецкий)) | Иванова Татьяна Васильевна ауд. 2401 |
| 16.06.2023 |
| 15:10 16:40 | лаб. Основы теории межкультурной коммуникации в аспекте переводческой деятельности | Петрова Ольга Владимировна ауд. Вирт.зал 40 |
| 20.06.2023 |
| 09:55 11:25 | пр. Устный перевод (первый иностранный (английский) язык) | Калинин Кирилл Евгеньевич ауд. 2210 |
| 11:35 13:05 | пр. Иностранный язык (английский) | Павлина Светлана Юрьевна ауд. 2302 |
| 22.06.2023 |
| 09:55 11:25 | пр. Устный перевод (первый иностранный (английский) язык) | Калинин Кирилл Евгеньевич ауд. 2208а |
| 11:35 13:05 | пр. Иностранный язык (английский) | Павлина Светлана Юрьевна ауд. 2401 |