| | |
| | |
| 29.06.2025 | Отл | Особенности перевода научно-популярной статьи с французского языка на русский (на материале статьи «Le risque de vivre») |
| 29.06.2025 | Отл | Особенности перевода романа Anais Barbeau-Lavalette "Je voudrais qu'on m'efface" |
| 29.06.2025 | Отл | Особенности перевода статей о тенденциях французской моды с французского языка на русский. |
| 20.06.2025 | Отл | Особенности перевода текстов о французской концепции art de vivre |
| 23.06.2025 | Отл | Особенности перевода научно-популярных текстов на материале книги Claude Mosse, «La Femme dans la Grece antique» |
| 27.06.2025 | Отл | Особенности перевода под субтитры французского мюзикла |
| 24.06.2025 | Отл | Комментированный перевод путевых заметок французского писателя и путешественника К. Мармье |
| 23.06.2025 | Отл | Лингвистические и культурологические особенности перевода текста в жанре true-crime (на примере отрывков из книги L'Affaire Roukia ou Les ombres de Mayotte) |